Tietoa mainostajalle ›

Luvassa transuja ja nuolaisuja - mitä ihmettä, Salkkarit?!

Onko Miskan (Juska Reiman) ilme vakava vai rakastunut? En kestä tätä jännitystä! (KUVA: MTV OY) Ensi viikolla elämä jatkuu! Salatut elä...

Onko Miskan (Juska Reiman) ilme vakava vai rakastunut? En kestä tätä jännitystä! (KUVA: MTV OY)

Ensi viikolla elämä jatkuu! Salatut elämät palaa ruutuun maanantaina! 

Uusi vuosi pääsee oikeasti kunnolla alkuun, kun elämälle muodostuu jälleen arkirytmi: 19.30 pitää olla television äärellä, mielellään ruoka laitettuna ja päivän askareet tehtynä. 

Tulevien Salkkarijaksojen odotus ei ainakaan vähene tulevien jaksojen nimien perusteella:
ensi viikon keskiviikkona nähtävä 2558. jakso kantaa nimeä Elias ei nuolaise edes, kun tipahtaa.
Torstaina taas nähdään, kuinka Severi kohtaa Transu Karvakuonon. Varsinkin Severi-jaksosta olen pikkuisen sanaton, enkä osaa edes arvailla mistä voi olla kyse... Transu Karvakuono. Herääkö mietteitä, mistä voisi olla kyse?

Suurimmalla innolla odotan kuitenkin Eliasta, Miskaa ja Laria. Miten tässä käy? Paljastuuko Miska lipeväksi joka paikasta höylätyksi höyläksi? Käveleekö Lari edelleen rantakallioilla? Tuleeko Larista koditon? Mitä tästä seuraa? Iik!

Näiden julkaistujen kuvien perusteella Miska ja Elias ainakin tulevat näkymään tulevissa jaksoissa yhdessä. Se on hyvä. 
Elias (Petteri Paavola) ja Miska (Juska Reiman) kohtaavat Isabellan. Skviik! (KUVA: MTV Oy)
 Miten on asioiden laita siellä ruutujen toisella puolella? Joko Salkkariodotus on huipussaan?

You Might Also Like

18 kommenttia

  1. Innolla odotellaan. Itse en lämpeä Miskalle..koska no, Lari on Lari :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ahh ihanaa kun joku muu ajattelee myös näin!

      Poista
  2. http://www.mtv.fi/ohjelmat.shtml/kotimaiset/salatut_elamat/uutiset/1850249/salkkarit-tahden-roolisuoritus-huomioitiin-ulkomailla

    Joko huomasit että Larin roolisuoritus on huomioitu myös Ruotsissa? :) Menikö mielestäsi oikeaan osoitteeseen? :)

    -Tipu

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo, huomasin ja Twitterissä ja FB:ssä tuosta jo bailasinkin! Meni siis oikeaan osoitteeseen, kiva että Ruotsissa on seurattu Salkkareita.

      Poista
  3. Moi. Satuin lukemaan twiitin, jossa mainostit tätä postaustasi. Kun joku kommentoi siihen ja (aiheellisesti) tuomitsi transu-sanan käytön Salkkari-jakson nimessä, vastasit itse antavasi sen sanaleikin vuoksi anteeksi.

    En ole twitterissä, joten kysyn tässä: kuka sinä olet antamaan tuon sanan käytön anteeksi? Blogistasi olen saanut tietooni, että olet cissukupuolinen. Tällöin sanalla transu ei voi viitata sinuun, joten on törkeää, että etuoikeutetusta asemastasi käsin kuvittelet voivasi sanoa, missä yhteydessä sen käyttö on okei.

    Olen transsukupuolinen ja koen siksi voivani sanoa, että transu-sanan käyttö ei ole vain "epärelevanttia", kuten twiitissäsi sanot, vaan loukkaavaa aina paitsi silloin, kun transsukupuolinen henkilö käyttää sitä puhuessaan itsestään. Loukkaavaa on siis myös se, että käytät sitä tämän postauksen otsikossakin etkä vain siinä kohdassa, jossa esittelet Salkkari-jakson nimen.

    Pikku juttuja, voisi joku sanoa. Mutta kieli ei ainoastaan kuvaile todellisuutta, vaan myös tuottaa sitä. Jotkin sanat ovat historiallisista syistä latautuneita eikä niitä tule käyttää silloinkaan, kun tarkoittaa hyvää.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Moi.

      Ensin alkuun haluan ihan aidosti pahoitella, jos ja kun olen sinua loukannut.

      Twiittini oli merkkirajoituksesta johtuen epäselvä. Kyse oli siitä, ettei transu-nimityksen käyttöä jakson nimessä ollut selvästikään tarkoitettu loukkaavaksi, enkä siksi mieltänyt sitä törkeäksi loukkaukseksi. Samassa hengessä Salkkari-jaksoissa on heitetty esimerkiksi homoihinkin liittyvää läppää, enkä ole nähnyt sitä loukkaavana.

      Voi olla, että sivistyksessäni on jokin suuri aukko, mutta en tiedä, mitä historiallista syytä transu-sanan käyttöön liittyy. Mielelläni kuitenkin kuulisin. Itse näen sen enemmänkin puhekielisenä lyhenteenä, en ensisijaisesti haukkumasanana. Ikävä sävy toki saadaan sanaan kuin sanaan, jos ikävä sävy halutaan.

      Silti ikävää, että loukkasin, se ei todellakaan ollut tarkoitukseni. Olen jatkossa tarkempi trans-termien suhteen.

      Poista
  4. Anteeksipyyntö vastaanotettu ja hyväksytty!
    Sitten täsmennys: transu-sanan historiallisella painolastilla en tarkoittanut mitään merkittäviä historiallisia tapahtumia, vaan vain sitä, että sinä aikana, kun suomen kielen (lähi)historiassa tätä sanaa on käytetty, sitä on käytetty niin paljon sekä haukkumasanana että transfobisessa puheessa sanan transsukupuolinen vastineena, että se herättää monessa (transsukupuolisessa) ihmisessä negatiivisia mielikuvia. Se, että omaan korvaasi transu on vain lyhenne, ei ole ihme, koska niin paljon sitä (valitettavasti) yhä käytetään. Toivoisin kuitenkin, että nyt kun tiedät sanan loukkaavuudesta, et enää itse käyttäisi sitä, edes hyvää tarkoittaessasi.
    Kun jotkut transsukupuoliset puhuvat itsestään transuina, kyse on termin haltuun ottamisesta, siis samasta hommasta, mitä tehden englanninkielinen homoyhteisö muutti queer-haukkumasanan positiiviseksi (tuntenet tapauksen). Mutta kun cissukupuoliset käyttävät sanaa transu, he uusintavat käsitystä, jonka mukaan tuon sanan käyttö on okei – vaikka ne, joita sen käyttö koskettaa, kokisivat toisin. Tämän vuoksi transu-sanan käytön tuomitsemisen kannalta on yhdentekevää, tarkoitetaanko sanalla hyvää vai pahaa (vaikka parempihan se toki on, jos aie on hyvä).
    Apua trans-terminologiaan löytyy osoitteesta http://transtukipiste.fi/. Aiheeseen perehtyminen ei liene seksuaalivähemmistöasioista kirjoittavalle pahitteeksi!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hyvä, jos ei jäänyt hiertämään :). Termit on yleisesti ottaen kyllä hallussa, enkä muissa yhteyksissä kyseistä väärää termiä käytä. Tässä yhteydessä se kuitenkin olin mielestäni loogista. Mutta olen jatkossakin tarkkana!

      Poista
    2. No kyllä nyt vielä hiukan hiertää, sillä mulle jäi epäselväksi, mitä tarkoitit kirjoittaessasi "Tässä yhteydessä se kuitenkin olin mielestäni loogista". Siltä varalta, että tarkoitat sitä, että Salkkari-jakson nimessä se on okei, jankkaan vielä: lue mun kommentit uudestaan huolella! Niistä pitäisi tulla selväksi, miten transu-sanan käyttöön tulee suhtautua. En sinuna lähtisi puolustelemaan mitään.

      Poista
    3. Loogistai, koska viittasi muuhun tekstiin, eli jaksojen nimiin.

      Poista
    4. Kommentoin (pitkähkösti, jotta asia menisi perille) vielä kerran, mutta tää jääköön viimeiseksi.

      Ymmärsin kyllä, että otsikossa viitataan jaksojen nimiin. Se ei siltikään mun mielestä oikeuta transu-sanan käyttöä. Otsikko "Luvassa transuja ja nuolaisuja - mitä ihmettä, Salkkarit?!" ei nimittäin kerro, että sanavalinta ei ole sinun, vaan peräisin jakson nimestä – vaikka myöhemmin se selviääkin – jolloin se pitää yllä käsitystä, jonka mukaan tuon sanan käyttö on okei. Voi myös käydä niin, että joku saattaa esimerkiksi lukea vain pelkän postauksen otsikon eikä koko tekstiä, jolloin jakson nimeen viittaaminen jää hämärän peittoon. Lisäksi transu-sanan käyttö luo lukijalle sellaisen käsityksen, että olisi olemassa joitain sellaisia kuin 'transuja' jollaisten esiintymistä - nuolaisujen ohella – on mahdollista olla Salkkareissa luvassa.

      Tuossa otsikon lukemisen analyysissa menin jo aika pitkälle, mutta tässä tilanteessa siihen on syynsä: kirjoitat blogia, jolla on aika paljon lukijoita, ja siten myös valtaa – sekä sen mukana vastuuta. Päiväkirjaasi voit kirjoittaa, että luvassa on transuja, mutta kun kirjoitat blogia, mieti vähän kauemmin. Mieti, voiko mikään kirjoittamasi tehdä hallaa jollekulle toiselle. Jos voi, mieti, voisitko sanoa sen toisin. Luultavasti voit. Kannattaa mieluummin olla vähän liian varovainen kuin liian itsevarma – sekä pienissä että isoissa asioissa.

      En olisi kenelle tahansa bloggarille lähtenyt tätä koko kommenttirysäystä lähettämään, mutta koska olen huomannut sun joissain postauksissa hlb-litanian perässä myös t:n ja i:n, olen luullut myös näiden kahden kirjaimen olevan sulle tärkeitä. Jos t ja i kulkevat sulla vain litanian rutiiniloppuna, sitäkin kannattaa vähän miettiä.

      Poista
    5. Nyt kun otit asemani bloggaajana esille, niin haluan vielä varmuuden vuoksi linkittää sinulle transsukupuolisuus-tagilla varustetut postaukseni: http://tamankylanhomopoika.blogspot.fi/search/label/transsukupuolisuus.

      Aika paljon olen siis kirjoittanut ja vieläpä aivan asiallisesti ja oikein. Toivottavasti nyt pääset yli tästä mielipahasta.

      Poista
  5. Heips.

    Transua on ok käyttää määrittelynä itsestään, tai omassa kaveripiirissä jossa kaikki tiedostaa, että sen käyttö on ok.

    Se on ongelmineen samanlainen kutsumanimi kuin neekeri tai nigger, joita säkin varmaan pidät epäkorrekteina termeinä. Transu ei ole historiassa ollut ihmisten itsen itsestään käyttämä ilmaisu, vaan se on ollut koko historiansa ajan valtaväestön tapa kutsua ihmisryhmää, jota halveksutaan ja jolle irvaillaan. Sitä käytetään yhä tolla tapaa. Transun käyttäminen sanana ei ole vielä tarpeeksi neutraalia, että sitä vois käyttää selittelemättä ja olla loukkaamatta ketään. Itsestään käytettäessä se voi tietenki olla voimaannuttava.

    Musta ois kivaa, jos kuuntelisit tässä aiheessa jotakuta jolle tää termi on henkilökohtainen. Tiedän transsukupuolisia, jotka ei loukkaannu transuttelusta, mutta siitä pitäisi oikeesti kysyä jokaiselta erikseen. Mulle se ei ole termi, jota haluan kenenkään käyttävän musta, vaikka oon kerran-pari käyttänyt sitä itestäni jossain kontekstissa. Valtaosa transsukupuolisista reagoi transu-nimitykseen negatiivisesti, myös niinä kertoina kun oon ite käyttänyt sitä itestäni, koska sitä pidetään loukkaavana, vähättelevänä, irvailevana, halventavana. Sitä sanaa on käytetty ikävissä yhteyksissä, ja aika pitkään se tulee varmaan olemaan vielä vaikea.

    Loppuun vielä, et en tietenkään usko että halusit loukata ketään. :) Mut ton nimityksen käyttö on oikeasti aika tabu.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ihan selvennykseksi haluaisin kysyä näin totaalisen ulkopuolisena aiheesta, että kun toi transu sana koetaan halvetavaksi ja loukkaavaksi, niin halutaanko sitten, että käytetään transsukupuolista sen sijaan? Ymmärrän täysin tuon, että koetaan halventavaksi, vaikka joku ei sitä sillä tavalla tarkoitakkaan vaan tarkoittaa lähinnä lyhenteenä, mutta siis point taken, joten onko sitten parempi, että käyttää sitä virallista pidempää muotoa?

      Poista
    2. Itselleni henk.koht. tässä on juuri suurin ongelma ollut ehkä siinä, että kaikenlaiset T-ihmiset puhuvat itsestään ihan julkisestikin transuina. Senkin takia on vaikeaa ihan täysin ymmärtää, miksi sanan käyttö nyt on yhtäkkiä niin suuresti tuomittavaa. Varsinkin, kun muissa yhteyksissä olen käyttänyt ihan korrektisti oikeaoppisia termejä (http://tamankylanhomopoika.blogspot.fi/search/label/transsukupuolisuus).

      Mutta hyvä tietysti, että asiasta ollaan tarkkana, keskustelu ei varmasti tee kenellekään huonoa. Palaan joktap. jatkossa käyttämään taas pidempiä ilmauksia, mikäli nyt uskallan näihin aiheisiin tämän jälkeen enää ollenkaan tarttua ;). Pus!

      Poista
    3. Anonyymille vastaukseksi: on parempi käyttää sanaa transsukupuolinen! Tai sit jos asia koskee myös transvestiitteja ja transgendereitä, voi käyttää yleiskäsitettä transihminen. :)

      t. Aiemmin kommentoinut anonyymi

      Poista
  6. Olen koko loman odottanut, että Salkkarit vain jatkuisivat. Nyt en meinaa pysyä enää housuissani.

    VastaaPoista
  7. Varoitus niille, jotka eivät tykkää erotiikasta prime timessa: maanantaina 27.01. klo 19:30 alkaen MTV-kanavalla "Elias panee sukanvarteen".

    VastaaPoista